اختر صفحة

التعليم والمعرفة

التعليم العالي

تدريس اللغة الإنجليزية
بالشراكة مع “بل ترست – Bell Trust”، أدرنا برنامج اللغة الإنجليزية المكثف لبرنامج السنة التحضيرية بجامعة الملك سعود، حيث قدمنا تعليمًا عالي الجودة لأكثر من 6500 طالب على مدار خمس سنوات. تمكينهم من اجتياز اختبار أيلتس بنجاح. لقد ساعدنا أيضًا في تطوير برنامج شامل للتطوير المهني للمعلمين والذي مكنهم من استخدام أحدث منهجيات وأدوات التدريس. 

التعليم التقني والمهني
تعاونت شركة العبيكان للتعليم مع لوريت إديوكيشن إنك، وهي شركة رائدة في مجال حلول التعلم ومدرجة في بورصة ناسداك. من خلال مشروعنا المشترك، نقوم بتشغيل ثماني كليات تميز تدعم تعليم وتدريب 5600 طالب وطالبة سعودي وقدمنا تعليمًا عالي الجودة قائم على المهارات بدءًا من إدارة الأحداث وإدارة الأعمال وإدارة الفنادق وتكنولوجيا المعلومات. تزويد طلابنا بالمهارات التقنية بالإضافة إلى مهارات القرن الحادي والعشرين لإعدادهم للحياة خارج الفصل الدراسي، مما يؤدي إلى حصولهم على وظائف متميزة بعد التخرج. نقدم نهجًا موحدًا للمعايير الأكاديمية لضمان حصول الطلاب على أفضل جودة في التدريس في أفضل بيئة تعليمية.

نشر مناهج التعليم العالي

  1. نشر مناهج اللغة الإنجليزية

أنشأت العبيكان للتعليم مشروعًا مشتركًا استراتيجيًا مع مطبعة جامعة كامبريدج. تأسست مطبعة جامعة كامبريدج في عام 1534, وهي واحدة من أكبر وأعرق الناشرين الأكاديميين المرموقين. مطبعة جامعة كامبريدج هي من الرواد العالميين في مجال نشر تدريس اللغة الإنجليزية ومواد التعلم وتوفر مجموعة من الموارد لمتعلمي اللغة الإنجليزية البريطانية والأمريكية من رياض الأطفال إلى الكبار. الغرض من المشروع المشترك هو توفير حلول متكاملة كاملة لتعليم اللغة الإنجليزية. تعمل كامبريدج والعبيكان معًا لإنشاء مجموعة قوية لمواد تعليم اللغة الإنجليزية عالية الجودة والمناسبة محليًا للجامعات والكليات التقنية ومؤسسات اللغات. يشمل النطاق ما يلي:

    • تاتش ستون: تعتبر طفرة في تاريخ الكتب المدرسية الإنجليزية ؛ وتصدر في أربعة مستويات تعليمية وتستهدف كلاً من الصغار والكبار.
    • “بزنس جولز”: كتاب يهدف إلى مساعدة الطلاب في الاستخدام المباشر للغة الإنجليزية من خلال مهام التخاطب الواقعية
    1. سلسلة كتب جامعية مترجمة وموطّنة في العلوم الأساسية مثل الرياضيات والفيزياء والكيمياء والأحياء

    تسعى شركة العبيكان للنشر إلى توفير بيئة مواتية للابتكار، وقادرة على المساهمة في التحول إلى مجتمع المعرفة وتعزيز التنمية المستدامة. لقد نشرنا مشاريع مشتركة مع وزارة التعليم العالي في المملكة العربية السعودية لترجمة 100 كتاب جامعي وتوطينها.

    أصبح مشروع وزارة التعليم العالي لترجمة الكتب المتخصصة في مرحلته الثانية في سلسلة من المجالات العلمية المختلفة، حيث تترجم مجموعة مختارة من الدورات الجامعية الدولية من قبل فرق أكاديمية متخصصة للمساهمة في تلبية احتياجات الطلاب والباحثين في جميع فروع المعرفة، والعلوم الحديثة على وجه الخصوص، وفق قائمة واضحة لأولويات الاحتياجات الحالية والمستقبلية. المرحلة الثانية هي استمرار للمرحلة الأولى التي ركزت على ترجمة كتب التطوير الأكاديمي. وتركز على تطوير العملية التعليمية، وتطوير النظام الإداري، وصدر أكثر من 62 كتاباً.

    تتبنى الوزارة العديد من المعايير الصارمة لاختيار الكتب للترجمة. ومن بين هذه الكتب قبول الكتب وانتشارها في مؤسسات جامعية ذات شهرة عالمية وإثراء المحتوى العربي. كونها مراجع أساسية تخدم تخصصات مختلفة، ومراعاة توافقها مع ما المواد المدرسة في جامعاتنا لتكون متاحة للطلاب والباحثين في جامعات المملكة العربية السعودية بشكل خاص، وفي الوطن العربي بشكل عام، وتزويد الطالب بالمراجع التي لا غنى عنها للمعرفة وتساهم في تعزيز التواصل الحضاري والثقافي ونقل المعرفة.